TRADUCCION DESDE EN Y HACIA LATINOAMERICA: PERSPECTIVAS LITERARIAS Y LINGUISTICAS, LA

TRADUCCION DESDE EN Y HACIA LATINOAMERICA: PERSPECTIVAS LITERARIAS Y LINGUISTICAS, LA

MULLER, GESINE

$ 144.000
IVA incluido
Editorial:
IBEROAMERICANA
ISBN:
978-84-16922-12-3

Disponibilidad:

  • Sede TeusaquilloNo disponible
  • Sede TabioNo disponible
  • Sede MacarenaNo disponible
$ 144.000
IVA incluido
Añadir a favoritos

El presente volumen está dedicado al estudio de la traducción, con especial énfasis en el contexto europeo-latinoamericano. Partiendo de la base de que tanto los textos como los códigos lingüísticos son portadores de procesos de intercambio cultural, este libro tiene el propósito de integrar la teoría literaria con la lingüística. Uno de sus objetivos es sondear los límites del concepto de traducción entre los polos de una interpretación más restringida, concentrada en la transferencia de un código lingüístico a otro, y de una interpretación más abarcadora, que entiende la traducción como un proceso multidimensional de apropiación y transformación de textos y de lenguas.

Otros libros del autor

  • POESIA ESPAÑOLA EN EL MUNDO PROCESOS DE FILTRADO SELECCION Y CANONIZACION
    MULLER, GESINE
    El actual debate en torno a la literatura mundial suele estar centrado, irreflexivamente, en la novela, así, cuando se indagan los procesos que regulan la circulación internacional de literatura, se arriba a hipótesis generales que en realidad deberían ser consideradas específicas de esta forma literaria. Con foco en la poesía española, en tanto recorte ejemplar, que en condici...
    No disponible

    $ 185.000